?

Log in

No account? Create an account
Дорогие друзья!
Если вы читаете эти строки, значит, как минимум, не лишены чувства юмора.
Вполне может быть, вы студент, преподаватель языкового вуза, любитель словесности или просто зашли на мою страничку случайно. Сложно назвать эти переводы в полной мере произведениями, автор и не претендует на высокое признание его работ.
Скорее, это поиск, стремление обнаружить выразительные средства в английском языке, позволяющие получить на выходе не просто близкую к оригиналу рифмовку, а эмоциональный перевод.
Русская частушка - особый материал в плане разнесения смысловых связей внутри четверостишия. Зачастую две первые строфы представляют собой своеобразные озорные "заигрывания" исполнителя со слушателем, эмфатические повторения. В таком случае смысловая нагрузка оказывается смещена на последние строфы, что может вызывать известные трудности при переводе, учитывая особенности английской грамматики, в частности, логику построения сложно-подчиненного предложения.
Однако, краеугольным камнем для переводчика оказываются вульгаризмы, в изобилии встречающиеся в русских частушках. Приходится решать сразу несколько проблем. Во-первых, игра слов, в которую вовлечены вульгаризмы не может быть калькирована по многим причинам: обычно мы имеем дело с фразеологическими сращениями, экспрессивами, новоязом. Во-вторых, табуированная лексика наших языков, в принципе, совпадает на срезе, денотационно, однако разительно отличается при образовании переносного значения, коннотационно. А наконец, с точки зрения градуса, степени приемлимости того или иного высказывания вульгаризмы будут разительно отличаться.
Оставим на время нашу дискуссию, перейдем к практике. Предлагаю Вашему вниманию мой первый, студенческий цикл переводов "Хорошо в деревне жить..."

Хорошо в деревне жить,
Черемухою пахнет.
Придет милый из села,
Через жопу трахнет.

 

It’s nice to live in countryside,

It reeks of roses here

I’m waiting for my sweet to come

And fuck me in the rear

 

Капитан наш толстокожий
На собачий хуй похожий.
 

Our captain’s hard to please

What a canine dick he is!

 

На крыше дома ржи не сеют,
Несчастным туркам яйца бреют.

 

The roofs are not for sowing rye,

But shaving balls of Turkish guys

 

Папа любит чай горячий,
Мама любит хуй стоячий

 

Daddy likes when tea is hot,

Mom prefers his penis hard.

 

Ко мне милка прижималась, все смеялась, пела,
А в штаны мои полезла – сразу охуела.

 

My beloved clung to me, sang and laughed all day,

As she tried it in my pants – stiffened with dismay.

 

Моя милка-крокодилка,
На могиле села срать.
Из могилы вышел мёртвый.
Уходи, ебёна мать.
 
My sweet-heart sat on a grave 
To have a shit one pretty day
The dead arose and told her clear:
Get the hell out of here!
 
 
 
А мой тятя был матрос,
Толкал хуем паровоз.
Ну и дядя не калека -
Убил хуем человека.
 
My father was a good sea-man
He pushed the train with penis well.
My uncle wasn’t crippled fool,
He killed a man with boning tool.
 
Со стола упала кружка,
Самовар качается.
На столе когда ебутся
Шумно получается.
 
The cup has fallen on the floor,
The pot is rocking more and more.
When you fuck on table-cloth,
It’s quite a noisy way to boff.
 
Ой, вы бабы! Посмотрите,
Что там делает шпана!
Через хату! По канату!
За хуй тянут кабана!
 
Hey, you girls! Now, look up there!
Can these morons not be sick?
It’s the boar they’re pulling out
With the rope on its dick.
 
Шел я лесом, шел тайгой.
Наступил в пизду ногой. 
Эй, приятель! Помоги!
Остаюся без ноги!
 
I roamed the forests swamp and dry
My foot got stuck in hair pie.
Brother, help! No time for laughing!
I am losing foot for nothing!
 
Я бывало всем давала 
По четыре разика!
И теперь моя давалка
Стала шире  тазика.
 
 
 
I would have a proper lay
Normally four times a day!
That is why my cunt has got
Wider than the biggest pot.
 
Как я милку ебанул, 
Чуть в пизде не утонул.
Ухватился за края:
Прощай родина моя!
 
At fucking beaver of my darling
I quite by chance avoided drowning
I clutched up at some dry land:
Farewell to motherland!
 
Мне сегодня между ног
Как-то очень весело.
Это милка мне на хуй
Бубенцы навесила!
 
I can feel there’s something merry
In my pants the whole week
That’s because the girl I’m loving
 Put the jingles on my prick!

 

Девки по лесу гуляли
И поймали зайца.
Целый день они искали,
Где у зайца яйца.

 
Some day the girls got hold of hare
At one of their forest strolls,
They searched the whole day for where
That hare had his little balls.

 

Раньше люди ели сало,
Но еблися очень мало.

А теперь живут не емши,
Но ебутся ошалемши.

 

When people ate a lot of lard,

To have a lay was so hard.
But, now, they do not eat well,
And anyway they bang like hell.
 
 

Уронил в пизду часы -
Тикают проклятые!
Я их хуем завожу
Каждый день в пол-пятого!

 

Since I dropped my watch in box
This fucking ticking never stops,
As I wind it with my cock
Every day at five o’clock.

Если б весь народ собрать,
Организовать умело,
Можно солнце обоссать -
Вот бы зашипело!
 
If you could gather all the guys
And get them fully organized,
And point them at the sun to piss
Oh! That would be a marvelous hiss!
 
 
Как-то утром спозаранку
Вышла в сад я по нужде,
Наступила я на грабли – 
А они мне по манде!
 
I came out in the garden
On the dawn to take a shit,
Stepped on rake, all of a sudden,

It revenged on my clit.

Profile

oleg_polikarpov
oleg_polikarpov

Latest Month

October 2008
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Katy Towell